Il piedone, comunque, nel gergo pubblicitario, indica un grosso banner nella parte bassa della pagina (in un quotidiano, per esempio). Quindi come parola esisterebbe pure. Poi non so se è la traduzione corretta di footer, sarei portata a pensare di no :P
PseudoTecnico responded on 11 May 2008 at 2:08 pm #
Ho la vaga impressione che non sia un errore ma una scelta voluta (e secondo me simpatica) ;-)
Ilaria responded on 11 May 2008 at 3:14 pm #
Il piedone, comunque, nel gergo pubblicitario, indica un grosso banner nella parte bassa della pagina (in un quotidiano, per esempio). Quindi come parola esisterebbe pure. Poi non so se è la traduzione corretta di footer, sarei portata a pensare di no :P
Livia Iacolare responded on 12 May 2008 at 9:58 am #
Ehehe… però dimentichi di dire che te l’ho fatto notare io il “piedone di pagina” ;)
Luca Sartoni responded on 12 May 2008 at 5:13 pm #
Riconosco che la segnalazione è di Livia. :)